前半还行,后面就陷入慢节奏和空镜头的日影通病里面了。
普普通通。很常见的两个因为家庭有心理阴影的人相遇,也很常见的两个无处可去的人在一起,最后决定一起流浪。
这部电影其实节奏挺慢的,有些地方也可以说是拖沓,但我恰好在深夜里观看,能静下心来看完。
2022.7.19 说中文那段是真难受,不能请配音演员吗? 看了彩蛋,还有第三部
看了大家的评论,感觉原著会更好看
编剧很拉胯,画面很精致,男的也有病这件事可以早点说,要不然怎么让人共感?看这片子简直受罪,好像捶死那个男朋友。。。
因为太喜欢这个故事上映第一天就去看了,画面很美,但还是更喜欢小说中语言的表达(另外觉得流星更适合文,村长适合亮……
看过电影又连夜读完原著后只想说李相日你到底想干嘛?还真是用一样的拼图块拼出了截然不同的样子。没有一个人物有书里的完整,剪辑直接扭曲了情节和人物,主旨不但讲得含糊还改到完全失去了社会讨论的价值。就像比着原作画出了一个空壳还搞毁了原本的样貌。唯一震慑到的就是村长那几颗重重落到地上的大泪。
松坂桃李转身那一下的震撼效果确实达到了。。。
一群长得几乎一样的演员带着一样的面无表情重复了一遍第一部的剧情
虽然是续集,但情节凌乱到不像一部完整的电影,而是一部电视剧的中间几集
李钟硕就片头出现了一次
为什么要把一个简单的故事讲得这么碎,增加悬疑要素并不代表会让这个故事更深刻,相反拉大了与观众的距离,原著的主题也没有传达好,感觉导演没读懂原著,但是原著也不难理解啊…
而且因为男主妈妈长的太像个男的了,男主爸爸又没露过脸,我最开始一直误以为男主家长是跨性别者还是啥的,所以才会说出“生出不正常的你难道是我的错吗”这种话
韩国版超能力者 那几个韩国人就别装中国人说话了吧听的好难受啊明明说的是中国话我这个中国人都听不懂啊啊啊啊啊 打架也要戴口罩这是对中国人有什么误解吗。。来看金多美的结果就最后出来客串一下解说吗???打斗比第一部还开挂装比好几倍
《悟空来了都得爬系列》
没想到能扩展
就不能改改恩人搭救被灭口的桥段吗?比上一部实在差太远了。
“是她,屌都不屌我们?是吧”
小说里意象很多,电影剧情取舍改动,微妙的失之毫厘差之千里。一直以为外文标识的雪糕应该是小杯的哈根达斯,结果居然是大桶的kirkland,诸如此类。丝丝是想象中的女主,满脸鼻血笑着说话的样子,和童役。流星也不是木头一块了。没有很喜欢,但算能看。(原作细腻很多)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved