Series 7 of Doctor Who is expected to air on BBC One throughout 2012 and 2013.[1] The BBC announced the news of the new series, which will contain fourteen episodes, on the official Doctor Who site on 8 June 2011.[2] Series 7 will begin its run in the Autumn of 2012 with five regular stand-alone episodes and a Christmas Special. It will then be followed by the remaining eight episodes in 2013. [3]
It has been announced that the Eleventh Doctor, played by Matt Smith will return for the full series.[4] Karen Gillan, who plays Amy Pond, will return for the series, as will Arthur Darvill as Amy's husband Rory Williams.[5][6] This series will see the departure of both Amy and Rory after an encounter with the Weeping Angels in episode five. A new companion portrayed by Jenna-Louise Coleman will be introduced in the Christmas Special.
最后的庭审群像仿佛油画
"审判开始后,很容易就会忘记这一切都是为了谁" ,Abbie实在是个有意思的角色。四星半,庭审最后。。T^T
台词看似字字珠玑实则含义空洞,流于表象夸夸其谈,看后没有经典人权,庭审,政治片值得回味。这题材赶在今夏美国暴乱之际可以加分
13分钟时的演技,由难为情——不情愿——假意趋同——附和——矛盾挣扎——心甘情愿。
这部电影的台词就是一切,酣畅淋漓的俩小时;“60s outside the bar, 50s inside the bar”
bravo
索金的剧本和剪辑依然出色,密集的信息量依然带来了等量的爽感,外加这样的全明星卡司拍法庭戏真的好奢侈。最后有点《辩护人》那味儿了。敬佩这样的一群斗士们。
1.性别、种族歧视赤裸裸的体现 2.反越战中的嬉皮士表象和文化政治革命内里 3.轰动一时的大事件也是由偶然的个体和必然的趋势引发的 4.当法制变成人治,弱小的一方有多难维权,公权力的滥用 5.永远都不要小瞧脱口秀演员。
理想和灯塔常有,但成为灯塔的理想不常有。民主和理性常有,但理性的民主不常有。体制和进步常有,但体制的进步不常有。
the whole world is watching
够左,对立冲突制造到位,虽然结尾挺煽情,但看得荡气回肠,喜欢剪辑和节奏,何况还都是钟意的演员
David Dellinger
外国的月亮圆不圆也不好说,但是起码能把月亮给你看呀。
对话很有趣,某些部分很有深意,相当的精彩,主题也是非常值得思考,不多说了,懂的自然懂。
片子强调思想理念重于描绘事件,居然还很扣人心弦。Sorkin拍这种题材已经成精了。
内容上面正邪对立得黑白分明,正方下了很大功夫做多态,但总得来说还是故事剧情大于人物——不过群像戏也确实已经塞得满满当当了,没办法苛责太多。
文本出色,法庭戲劇感重。當有爭執、連珠發砲時,整部電影充滿節奏感;但有些文戲雖然寫得好,剪接的節奏卻跟不上——這問題在片頭,出片名前後兩個sequence最明顯。
囧瑟夫饰演的公诉人也站在控方立场表现出了最大的公正和敬意
不得不说,艾伦索金的剧本功力太了得了,美国人拍这种题材也是出神入化。 整个电影张力十足,最后的结案陈词差点看哭。为什么一直用理想对抗不公,为什么一直没有放弃,因为全世界再看!
赢家也从未是他//
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved