全世界都看得到。
台词看似字字珠玑实则含义空洞,流于表象夸夸其谈,看后没有经典人权,庭审,政治片值得回味。这题材赶在今夏美国暴乱之际可以加分
期待错了方向,以为庭审是重点然而只是线索。耗时冗长甚至可笑的审判过程带出了事件的回顾,人物形象也建立得很好(主要是Sacha Baron Cohen)。戏里与当代的美国变得如此相像,但结局方向却很难猜测。
剧本极好,好几处台词都如金石之音掷地有声,可惜索金的导演功力还是远逊于他的剧本功力,很多地方的力道没有完全发挥出来,芬奇/斯皮尔伯格来导的话,节奏和力度都会更准。小雀斑演一个尚有热血的建制左,表演分寸感极好。而关于题材本身,很多时候我并不认同白左的具体理念,但在每一次以卵击石的情境里,我都没有办法站在石头那边,不论左右,首先是人。眼泪为所有流血的人而流。(前不久恰好看完悲惨世界的影与剧,也有小雀斑,与本片恰可遥相呼应
又一部借他人酒杯浇我们心中块垒的电影,但是看多了韩国同类影片,感觉还不如韩影能煽到我,另法官被塑造得太脸谱化了,像一群闹事的学生在挑战班主任。
很有张力的法庭群戏,台词和冲突设置满分。看过的片子里,cultural revolution真是影响了全世界,从北爱尔兰(以父之名)到巴黎(戏梦巴黎),再到芝加哥的Abbie Hoffman。
(Yippies)
“It has been years since I had no ideas what was going on.”
我记着这个导演了,以后要躲开,他的社交网络和乔布斯我也是看了一会儿就受不了关掉了。扑面而来的对话,自嗨的快速剪辑,看起来太累了,还不如影评好看。
够左,对立冲突制造到位,虽然结尾挺煽情,但看得荡气回肠,喜欢剪辑和节奏,何况还都是钟意的演员
有笑料,有讽刺,混乱又有条理,法庭上还有很亮眼的台词。本来给个四星,不过冲着国内想拍也拍不出来,特意给五星。
7.5/10 把白左打在每一幀裡的片。節奏太舒服了,但是索金還是太踏實,少一絲靈韻,稍微照本宣科了一點;畢竟這個演員班底是可以飄一飄玩票大的。
“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”
are we allowed to talk about it?
可以感觉到挺好的,但是作为外语片这么大的信息量还是接受困难,只能明白个大概故事。不明觉厉吧
没话说,泪目了,终于等到亲吻了!“我们现在算是交往了吧” “这还用问 当然是啦!” 什么时候还能看到再合体!新兰党好难😭
bravo
"Inside the bar, it's like the '60s never happened. Outside the bar, the '60s were being performed for anyone who looked out of the window."
太好看,节奏紧凑,故事精彩。 想到了发生过的很多事情,抗议永远不会按照每个人预想的那样进行,每个人都不可能每时每刻都冷静,“-你是否蔑视你的政府?-与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提。”为什么总是对群众如此严格,对公权力又如此宽容?还有一句台词笑死了,大意是去年夏天我们该不会带领了一万个便衣上街吧。哈哈哈唉。 最后的念名字真给劲。
經歷過去近兩年的種種,再看大家的評論,只能說大家旁觀是看得清,到自己身上卻又迷了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved