最后炭治郎在沉浸之中获得成长,用大招破解一切,也制作的非常出色,如果想要重温剧情,又觉得分集看比较麻烦,还是可以一看本片的。
抱着睡觉的目的选了个最好的厅,睡得挺香,同时get到了英伦腔的确更好听一点,是部合格的磨耳朵练听力的好片子
最后炭治郎在沉浸之中获得成长,用大招破解一切,也制作的非常出色,如果想要重温剧情,又觉得分集看比较麻烦,还是可以一看本片的。
Ali厉害的地方就在于,不会让你在观看影片时单独读到他演技的存在,一切那么柔和,融入在电影和情节里面。
看过原版的可以不再看这个,但是如果是想要体会连续性较强的对战,这个版本还是可以一看的,而且这段打斗里,敲鼓变换空间还是很有视觉效果的,最后炭治郎沉浸了,用大招破解,也制作的非常出色,如果想要重温剧情,又觉得分集看比较麻烦,还是可以一看的
《鬼灭之刃 灶门炭治郎 立志篇》Ep11-14,我妻善逸、嘴平伊之助(山猪面具男)悉数登场,鼓屋的设计相当精巧有趣,唯一不足就是善逸这个角色太过中二
啥时候流行的这种把TV攒几集出个电影的。。。
好想get同款鼓
这久违的亲切感像是时隔三年与因新冠远隔重洋的远房老亲戚们重聚。连巴罗都老了。特别是在今时今日这种什么都不可相信、什么都可崩塌的气氛里,有那么些在时代更替中尚固执不变的保守可靠品质和人事物,格外叫人安心,窝心。
這種經歷可能會使個體更接近完整……
结尾女主向那男主表达爱意那一幕最让我有代入感。
你要谢谢唐顿庄园里至今没有塞进黑人亚裔并良好展示了当时各阶层人的生活
属于老唐顿的时代结束了。新时代属于谁,再看看吧。
好看好看,挺喜欢日式动画片,鬼灭人气高,业余时间不禁多看。
大智度论中有典故如此“如有一人,受使远行,独宿空舍。夜中有鬼担一死人来着其前,复有一鬼逐来,瞋骂前鬼:“是死人是我物,汝何以担来?”先鬼言:“是我物,我自持来。”后鬼言:“是死人实我担来!”二鬼各捉一手争之。前鬼言:“此有人可问。”后鬼即问:“是死人谁担来?”是人思惟:“此二鬼力大,若实语亦当死,若妄语亦当死,俱不免死,何为妄语?”语言:“前鬼担来。”后鬼大瞋,捉人手拔出着地,前鬼取死人一臂拊之即着。如是两臂、两脚、头、胁,举身皆易。于是二鬼共食所易人身,拭口而去。其人思惟:“我人母生身,眼见二鬼食尽,今我此身尽是他肉。我今定有身耶?为无身耶?若以为有,尽是他身;若以为无,今现有身。”如是思惟,其心迷闷,譬如狂人”
十觞亦不醉,感子故意长。
tv版拼凑。第11~14集→《鼓屋敷篇》。
有点get到鬼灭为什么口碑大爆两极分化了。3D战斗场面当然是亮点;炭治郎作为主角实在是太讨喜了;设定清晰、大部分需要思考的内容都通过内向独白之类的方式讲得清清楚楚。
后悔没去影院看,近期看的最舒服的电影了,一切都是最好的结果,包括老夫人的离去
比前作更明显和遍在的自我颠覆,虽然解构本身多少就意味着是自恋的。A decent British ending; though I’m using both adjectives in a way I’m equivocal about right now.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved