妈耶我看了好几次才看完,长篇累牍地用原文旁白大约可以取悦原著党,但是仍然不是什么聪明的电影行为。巴尔扎克珠玉在前,巨著什么都不缺。改编要做的就是把长故事调度起来,顺坡下驴地讲好它。本片大部分时间不功不过,精彩的是几次对写作和评论的描绘,而对社会即是舞台剧场的讽刺有点完成任务式的铺排,还不够鞭辟入里。名著是有跨时代意义的,观赏本片大概还能具有一定的针砭时弊的意义。巴黎是一场虚无和幻灭,而现在的世界呢?
对了,很不满赛雷布洛的出场,我觉得泽塔的结局算是完美,实在不必狗尾续貂。德斯特鲁多斯的出场和被杀也确实时草率,泽塔大结局的压迫感被毁得一干二净。
感觉只有贝贝剑和伊格尼斯还算正常,其他人都是输出全靠吼,反派满嘴希卡利,而且赛雷布洛操纵了哦斯超人关我奥特曼N什么事.jpg
(怪不得这么好,有文学巨匠的原作打底,很难不好看,又一个虚荣的破碎巴黎幻梦。
这剧情新生代正常水平,但比其他的剧场版要好,致敬迪迦的部分也不会太刻意。
剧情其实中等,但是从《银河》开始的剧场版除了艾克斯和罗布外就没一个讲好的故事,这么久了终于出了个把故事讲好的奥特曼剧场版了。
根据巴尔扎克小说改编。导演也许太过于尊重原著了,以致不断用旁白的方式引用巴小说中的话语,来推动情节点出奥妙之处,让电影篇幅极其浩大。巴的原著其实也相当远离现实,他在此书中所讽刺的一切,反凸显出巴的一厢情愿,以及他对媒体行业的虚妄想象。也许导演抽离其情节,另外放置在一个背景中,可能会更有趣些。吕西安这样野心勃勃、有些才华却又无法把控自己的青年,什么时候什么地方皆会有,其命运差不多也相似:幻灭。
一般——比如两条故事线好像有点刻意,比如特摄戏完全甚是无趣——但是,但是吊打TV
I don't get it 怎么做到抄迪迦剧情都抄不明白的吧
剧情其实中规中矩,但是比TV好上太多,重要的是演员们处理和表现得太好了,每个人都超级棒
还不错,对得起新生代迪迦!(另外德凯的出现也是意料之外的惊喜啊,老实说我有点期待德凯奥特曼的TV了呢)
2022/7/3更新:二刷完毕。
确实是极其优秀的剧场版,酣畅淋漓全剧无尿点剧情编排到位突出一个爽字,每一幕都值得反复观看,可以作为系列的完结,但不免又让人期待着会不会有新的剧场版。(笑)
从核心出来就笑嘻嘻地说思迈路是吧,玩尬也不是这么玩的……
巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
每个演员都出色完成了表演,摄影太优秀了!在拉丁区看完立刻去Gibert书店买了法语原著重温一遍!
每次看这种欧洲古典名著改编的电影总是嫌弃自己读书少没文化,看着这些虚无的内容时脑子里想的只有几个美男子会不会搞基。
稍微有点用力但还行 提前看了花絮没想到就已经完全被剧透了所有内容
这次特别篇只能说像其他新生代一样一如既往的一般,不过邪特和泽塔遥辉加分很多,给四星
好看!!!填了好多剧里的坑!平野宏周演技可以!!!彰人确认了,是女主!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved