原来我等了那么多年,等到的是一个没长大的自闭中年的故事。完结撒花,我们终将长大,并与过去和解。
3.13 池袋BESTIA
过了这三十年,换个角度来重写结局,反而有种豁然开朗的感觉。不再停滞在青春里,也不再迷惘。
居然忘记评分了!感觉自己当初看tv对明日香的好感全部是无意义的
新世纪不再有福音战士。温和得甚至有些矫情,不痛不痒地画上了终止符。
此刻的我正是最年轻的时候,我想活在当下,活得充实。
只是看个爽绝对足够了,也别怪庵野秀明,如今不存在创作出真正好作品的土壤,只可惜没有早点结束这个系列,拧巴的价值观落脚点也算是创作者在这个烂透了时代的一种求仁得仁吧,这么想就挺好理解的。
还真是,看不下去,拖拖拉拉看到现在。角色和行为有很多非常日本的别扭的地方,葛城里美对待儿子,看明日香无法释怀的童年阴影就是我知道了我知道了。到忽然出现虚拟摄影机和动捕头,线稿和渲染画面连续,又恢复了当初叹为观止的蒙太奇
现在的动画已经没有了上世纪的作品中“敢于不给出答案”的勇气了,沉迷于给没有回答没有终点的人生创造所谓的“答案”,还是无聊得要死的答案:生活很美好,凌波零打开心扉,碇真嗣拯救世界,明日香只想被摸摸头,司令心理治疗大成功,用这碗全员成长鸡汤给本就庸俗的新剧场版做结尾,太完美了!
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
我想我当时喜欢上了你,但我比你更早成为了一个大人,さようなら……
真嗣长大了,也补完了,同时长大的还有我们。
像是痞子在《真心为你》报复社会后重新得到了一次机会来赎罪,还给大家一个美好的结局,与过去的所有人,剧中的、剧外的,一一和解。
没啥可评论的,看就是了。痞子给了观众一个交代,也给了自己一个交代,够了。庵野秀明监督,接下来请好好拍特摄片吧!
那个十几年来令人受够了的逃避君终于贡献出了他成熟的一面。
手贱还是把最后一部看了,好家伙又从宇宙战舰大和号跳到乡间种菜宫崎骏了。讲真用AI搞个高清重制也比这样断尾+续貂好一百倍。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
本来以为明日香和眼镜娘在搞拉,结果一个和剑介,一个和真嗣在一起了…我傻掉;司令原来是因为自己不爱social才搞这么大事情的…简直非常能共情了(狗头)
good luck……”
庵野秀明走出来了,这是最好的EVA。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved