看着所有人都在成长或者老去,想想当时的时代背景。看到最后才猛然想起电影的标题。啊,没错呢。It is indeed a new era.
为什么要分得那么乱,就不能来一个很好的观影顺序
老太太的离世也是一个时代的🔚 优雅的毒舌老太太,是这剧里最喜欢的角色了!
老奶奶带着旧时代离去,有声电影标志着新时代的到来,唐顿就像个乌有之乡,即使世界即将崩坏,它自岿然不动~
里面提到了由默片向有声电影的过渡期,展现出了做默片的电影人的窘境,让人想到了那个法国电影《艺术家》(仅为个人切入角度)。
里面提到了由默片向有声电影的过渡期,展现出了做默片的电影人的窘境,让人想到了那个法国电影《艺术家》(仅为个人切入角度)。
归宿都有了,结局一眼望到头了,就这样吧(言外之意,不要再拍了!)
从婚礼到葬礼,大幕落下,是观众还舍不得这个戏吧
三星感情分,最爱仆人们上镜扮贵族和Maggie Smith所有戏份,不过编剧委实技穷了,副线硬要tie下电影史也是尬到不行。最狗血的非某段旧情,而是前一秒刚“辟谣”伯爵夫人患癌,接着就让老夫人原地领便当,你看这写法多离谱!(明知看✂️版如吃苍蝇还是没忍住,我有罪我悔过
太意外了,庄园主题,没有勾心斗角,没有利益争斗,热情有趣温情十足的大家族剧情,看得我全程挪不开眼。好美好治愈。Mary简直太有魅力,别说导演,我都心动了。拒绝的台词都那么有涵养:已婚的中年女性,有人对我表达渴望,那简直是最好的赞美。
"We're orphans at last."
意思用几集动漫凑出来个剧场版 究竟这种剧场版意义在哪
我是真的完全不记得第一部电影版在说个啥了,只记得奶奶成精了,第二部竟然还缺不了奶奶这个灵魂人物让我一度对再来一遍的电影版完全么有期待。当然看还是要看的,倒是结果比我预想的好很多,以电影拍摄的时代变迁再喻唐顿这个贵族系的变迁,虽然没有新鲜主题,倒是故事还蛮带劲,不呆板,不矫情,在此基础上再把人物关系给总结一遍也没不会让据迷再伤感一遍了。
看唐家屯的第11年,看到Mary回忆大表哥,说他完美、正直充满梦想。好奇着如果他还在岁月会把他塑造成什么样子,也让我回忆起看前几季的美妙时光;以及不知从哪一季开始,老爷就成了搞笑(?)担当,各种匪夷所思的事情都发生在他身上;司机没了二小姐也没了一开始有点刺头的劲,变得索然无味;楼下人们的故事依然最精彩,大家各得其所;老太太在家人环绕中平静离去,新生命又诞生于此,只要人来人往,唐顿庄园的故事就不会结束。
看的中国删减版本,有点遗憾又有点庆幸。在目前这种转趋严峻的时局下,可以在电影院里衣着体面地目睹OLD MONEY在银幕里的得体风度,是每一位欣赏西方古典审美的中国人从现实生活中暂时抽离获得喘息的宝贵机会。文艺鸦片的治愈力是难得的奢侈品。电影造梦的情节做足致敬姿态,希望没人会被新潮流丢下。仆人登上宴厅,是老爷温情的回馈,还是历史给予的预告:痛恨大革命的管家,最后也无奈哀叹高贵老玫瑰的凋零。
从婚礼开始,到葬礼结束,有人来了有人走了,时代在前进,庄园也会迎来新的生命
“你太吵了,我听不到我死去的声音了”
剧情太拖了….制作精良是真的….内心戏太多,推不动剧情
最后的唐顿庄园(就让它停在时代潮流席卷前吧)
當片頭音樂在電影院響起,竟然覺得很感動,《唐頓莊園》承載了太多的記憶。想去法國南部度假。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved