种地打鸟憨农民,暗格藏架撑,高草丛潜行,猪圈夜宵加餐,传奇双枪反围剿林中对杀,悍匪易屠,冷枪难防,小子终会变老头……故事够老派,Tim Blake Nelson 够可爱
【Film français 330】 Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.
得亏有文本的厚度。借古讽今了,一路看下来,满腔的怒火。一个最天真的女性就这么死了。
失去了少年的纯真和对创造美的向往,他终于不再期待,开始生活。
He stopped hoping, and started living. Everything has a price, even for the eternal restplace. In Paris, things are on sale, on display. There are trades everywhere, you trade your soul for money, for sex addiction, for social status, even for a little respect. Never learned the rules, you trade everything for nothing. Game over, illusions predues.
有这么扎实的原著打底不可能不好看的。但实在没什么电影感(女演员好可爱,身材也很可爱
-很有智慧?那是做作;
四平八稳。看到两女深爱一男就觉得他不配,dbq
当时的法国社会是分层的,年轻人有光明而无前途,悲剧收场
主角竟是旁白,即无文学深度,又无戏剧张力,工工整整好在制作精良
卡洛琳以爱为吕西安冠名,然鹅被恶意鼓动起来的野心和时代撕开了吕西安在夏东和德·吕邦普雷之间的人格分裂,直到最后,两个身份全部幻灭——我是谁,我从哪里来,要到哪里去。
四平八稳。看到两女深爱一男就觉得他不配,dbq
2021/12/4香港
好多熟面孔,包括été 85的男主。故事没有太多新意,但相关的历史背景还是蛮有意思的。
本片获得去年法国电影的最佳电影奖,可见也得到了作家祖国人们的认可。
法国那个年代也是乱糟糟的,新旧制度的交替,年轻人的梦想天堂
全世界法语电影和画外音最配。问题是这种伎俩的画外音简直让导演成了废物。要你何用?全都靠说了还拍什么电影。印厂曾经也是浪漫的,手工永远比工业大生产有情怀。
不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
巴尔扎克的原著很扎实,改编得也很成功,复辟时期巴黎社会众生相,去年能战胜其他众多强片获得凯撒奖当之无愧。
文学改编的思路很传统,甚至旁白的效果虽然看似自洽但也有敷衍的成分。但这个核心情节一出来,观众会立刻明白为什么这是个适合当今再次拍摄的故事。人类总是重复自己,互联网时代的许多魔幻只不过是借助工具将其夸张放大罢了,巴尔扎克真是大师。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved