全片很扭捏,虽然是例行的合家欢,但是过程别扭德想吐。看起来是讲亚裔,其实是讲的香蕉人,里面很多时候,亚裔的传统思想没有讲清楚,新生代种族融合的新思想也没有讲好,这种原始设定都没有展示完整的理念,只能强行用爱和神话去圆谎,所以,最后总感觉隔靴搔痒,还抓得大腿破了皮!
看出来了导演是真的有父母造成的心理阴影。这次迪士尼在亚裔文化上的表现是OK的,对相当一部分亚裔二代来说应当很有共鸣…虽然看完也不知道为什么是小熊猫但是后面念咒和流行歌合二为一的时候真是非常好笑。
变红一语双关,既指变身红色小熊猫,也指女孩情窦初开青春初潮,变红是对自我的探索,也是对压抑的反抗,这一主题无疑是对千百年古老东方神话的延续,从织女到小倩再到美美,叛逆女孩与完美老妈终有一战。或许也正是这一战,让女孩成为女人,让她懂得你也是曾经的我,我将长成未来的你,一如她牵着妈妈的手从少年走向成人。女同胞们,记住在成为女儿、妻子、母亲之前,你是女人,骄傲地做自己吧,因为你的熊猫(身体),你的选择。
这是一个妈妈不让我去BigBang演唱会的故事。
Canadian Born Chinese has better representation than anywhere-else born Chinese now.
三星半。青春的当口,父母的精力全部都放在让你的身体如何健康发育,让你的成绩更加优异,让你向着更完美的人类发展。这是他们心理层面所认为的不易让你受伤,却忽略了你的心理才是最颠簸的一角。女性,尤其是华人群体中的女性,会更加懂得母亲爱你到极致便成了窒息,这是母亲自身都难以参透的谜题。石之予通过影片传达的,并非是精巧的变奏,而是想通过这样的方式,告诉每个人,人生处在关键节点,你本就拥有的更多选择,更多可能。我们总会做错,但错误折算出的成长高度,才最为宝贵。转到人生的下个路口,也别忘了爱你的家人,以及,一声姐妹大过天。
红熊猫就是初潮,意味着每个女孩到女性的脱变,其中有焦虑,迷茫,叛逆。非常能共情。ps:讨厌评论某些看个电影都要夹带zz色彩的人。
“完美”如同代代相传的魔咒,禁锢着多少女性热烈的生命。
真·熊孩子+怪兽家长。不愧是皮克斯,毛茸茸可爱到爆炸,换了我也不要封印这么萌的一面~亚裔的教育方式产生很多虎妈,想要做到父母眼中完美的乖孩子,还是要做真实的自己?青春期的叛逆和成长的阵痛,灰常形象的用红熊猫来体现,我们要学会和自己最不堪最愤怒的情绪共存并能控制它继续崩坏的蔓延。其实不管是哪一面,都是自己的一部分,接受不完美的自己,也请家人包容这样的自己,这些都是我们成长路上必经之路,动画呈现的更戏剧化些,所以是个适合和父母一起观影的动画。
真的很感动,因为在这里见了太多,自我绑架的母亲,甚至还把下一代也拖入迂腐和封建,真正爱是我知道自己背负的枷锁的有多糟了,所以希望你逃开,向上变得不一样
Wake up! Red panda is out!
释放内心的野兽容易,但驯服它,却并不容易。
this Disney shit is seriously getting on my nerve
东亚女看Turning Red需要一个Trigger Warning,虽然狠狠共情但电影本身真的好俗套普通, 拜托这可是皮克斯。我不需要再看一部完成度较低的《勇敢传说》或者时长增加到100分钟的《包宝宝》。
挺有意思的!可是海外华人也就这样了……说白了已经和当代中国脱节了。
不知道该不该说,会觉得上海话稍微缺了点什么?也不是说不对,就可能某些词会有当地话的讲法(虽然脑子里只有“落惠”这种词出现)
挺喜欢的。些许神秘的道家元素和密法家庭相融合,奇幻的光怪陆离。青春期女孩对女人转变的向往,追星日常与审美观念的碰撞,正确的性教育问题和绝对强势的母女关系都融汇在里面。
已经被可爱晕了!大胖闺女!我命运般的大胖闺女!接女宝啦朋友们!!!
表达太强了,还能戴着可爱表相的隐喻,神了……从第一句就开始咬指甲揪头发抠地板了😅导演果然是大陆走出来的女孩子,每个东亚小孩都会感同身受,控制,期望,同化,冲突,无论和解与否,亲情的羁绊是世界上最无奈的东西。就这片子不应该抓住东亚市场,放映个3个月?→看了看评论,我对国人的期望还是太高了
最有趣的是演唱会现场变成驱邪/成长仪式作法现场,人声与技术扩散的声音、“现代”流行文化(当代最大的enchantment)与世代遗传的blessing/curse交汇,几百年的全球变迁在这一刻变得无比闪耀,也指示着我们或许当下已经没有什么是泾渭分明的东西了。Red Panda真的太太太可爱了,但是好像红色+熊猫没有看出什么独特性和必要性,倒好像还是在为目标受众定制。本片对女性家长的一脉相承的强调,更反映出其是在兼顾艺术水准时还能呼应社会要求的佳作。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved