《读书》栏目撷取古今中外经典优秀诗歌、小说、美文,取其精美章节,邀请名家朗读。并介绍与之相关的历史、文化及人物背景,以言述其情,以志传其声
6.5/10,不理解但也有点儿喜欢,理解了但也没那么喜欢,水形物语也没那么喜欢,但视听确实很好,我可能不太适合陀螺,不是,反过来,
好看但好老套,就和这个海报一样老套!这是21世纪的第2个十年了,我不想再看到一个乐色一样的人通过小聪明和野心走向高峰又跌回怪物的故事。
这么个阵容拼凑这么个东西其实,反而冲淡了故事的表现力,150分钟的片长也没什么必要。
为什么不是魔兔联手玩男人?不过那也不是什么新点子了。比如马特狄龙经验丰富,当年玩过也被玩过
视听出色,但是黑色氛围还是差口气,前面部分是陀螺的趣味,但是后面好像就不是一个调调了,过长的时长和缓慢的节奏让这两部分割裂感挺明显
还不错。走出影院仍余留高压。吐槽一句女王从13年蓝茉莉之后在失真高压贵妇的路上越走越远,再无别的形象出现。一路“我高贵我强大我经历很多承受非人高压却仍能随时掌控操纵你却又不屑为之却仍然时不时为一为”情境。15年卡罗尔她也是完全在演戏而完全没入戏的,所以大家看到这个卡司无须歪歪。性张力,我觉得也就那样。职业素养和经验惯力为之而已。目中无光。译名真是匪夷所思。
好看,工整,优雅,吉尔莫·德·托罗真的拍出了上世纪四十年代好莱坞流金岁月的电影范儿,服饰布景摄影都极尽典雅,太对我胃口了。
三星半,结局烦人反转和结尾,厉害。片名翻译的太傻了
非常平庸的一部影片,支线臃肿,主线蹩脚……对重头戏的解读又是故弄玄虚而又无营造失败……尤其那个标本的多次出现,意义不大又让人反感……换那个收音机不可!?
就说这个译名吧 一直在想谁是玉面谁是情魔 看困了给我
故事因为是40年代的底子所以难免有种陈旧感,但亏得导演是陀螺才把它玩出来点新看头。演员阵容强是比较强,但你要说真要从中选出一个最佳(男主女主男配女配什么的),还真是选不出来,大家似乎都差不多,都只是正常发挥。
已看一半。
7.5/老版演员都不熟悉,看得昏昏沉沉,但本片总体来说算是一部不错的翻拍、改编,比相近题材的《算牌人》好看。可能是台词写得太直白了,让这个“行骗”的故事没有满足观者的好奇心,所以评价很一般。最后的反转很一般,关键一个小时才出场的布兰切特这位最后的赢家戏份太少了,一切焦点都落在库柏这个大男主上,一点也不“黑色”。
老派重温。以导演的视听审美标准,以及剧本的细节之处,足可以在商业视听上冲击感官。与老版对比后更明显。
陀螺对这些黑色奇诡的东西是真爱啊,他心里一定也有一个打包好的大篷车,随时准备扎营开秀吧,能通过影像来实现,再想想他那个装满收藏的荒凉山庄,挺羡慕的就是说。Stan的一生也像是一个讲着悲惨故事的秀台,一个畸胎标本罐子,一个恐怖装置通道那样,利用着观众的弱点也燃烧着自己的命运,一步一步走向错位的循环。I was born for it,啧啧啧。
感觉片子的节奏还是挺稳的,只是有些场景我是觉得真的惊悚。
7.7,受伤的心灵,扭曲变形带来的事故,成为故事
Del Toro réunit tous les éléments indispensables pour rendre hommage au film noir, de la noirceur de l’intrigue à l’éclairage culte en passant par la «femme fatale»,dans 1 décor baroque amplement reconstruit des 40s. Avec le rise and fall de son anti-héros arriviste, le récit prend 1 forme circulaire dans 1 perspective assez prédictive à l’avance, ce qui réduit largement son aspect « suspens». Nightmare Alley reste un film noir esthétiquement abouti et divertissant aux traits freaks/monstrueux, thème de prédilection de son réalisateur.
原作看得我迷迷糊糊的,陀螺改编版人物造型更加多元,太适合我们脸盲患者了。geek形成了闭环,场景安排和光线色彩很有陀螺特色,但表演其实不及原作。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved