这不就是美国版《贝利叶一家》吗?both sides now实在是太好哭。
看这个片好忙的,要看字幕要听歌还要看美国国骂手语。玛特琳怎么一点也没变老。。
不知道是不是因为部分「消音」的关系,故事里的隐忍、争吵与牺牲都仿佛被弱化许多。也许,去除了「嘈杂」的干扰,才能体会到用双手触摸歌声的震颤、用手语传递歌词的意蕴时的感动与温馨。歌唱之爱始于有话想说,家人之情始于彼此倾听。
大学之道,在明明德。表层是博自然之万物,核心还是博终极之人道。水族的生理构造和人类的品质性格互通相映,久久回响。这种电影看多了,会产生共情的错觉,但回到现实还是要做回脏污的自己。
电影把两难境地处理得很好,女孩没错,她当然可以追求梦想,能听见应该是她的幸运而不是不幸。家里人更没错,他们辛辛苦苦维持着家里的生计,需要女孩的帮忙。所以当女孩愿意放弃梦想,但哥哥拒绝女孩的时候,最让人感动,双方都没错的两难局面下,他们都更珍惜对方胜于自己。
整体还行……你们美利坚能不能别再照搬不动的翻拍出世不久的外国电影了
寻找这么一个家庭作为切入无非是传递“他都行我更没问题”。核心主题仍然是靠努力就能成功。滥俗的鸡汤电影主题。
是里面最打动我的部分了。
忽视细节,我本人特别容易被这种电影打动
天然的冲突,几乎不需要更多的建构。想到这个构架的编剧也是真商业套路内行。当然,重要的是结构虽然容易,但真情半解的感觉依然能够让人带入这个特别的家庭,因为情感很真挚,且简洁。最后,是天使吻过的嗓音,让人第一次觉得生日歌都是这么音律十足,绕梁一小时。
片子每个角落都写着“努力,努力,还他妈是努力”
我求求奥师傅别念了
其实很多immigrants家的小孩估计也是这样吧
这不就是美国版《贝利叶一家》吗?both sides now实在是太好哭。
被家庭道德绑架的一些片段彻底让我爆哭,为什么要这样对她,哥哥真的是最暖的人
蛮鸡汤的,就是被营销号吹得吓死人,好天赋不该被埋没,但也需要伯乐和钱。
原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。
家庭终于不再是青春片中的背景板了,无声处理那段很感人
歌几乎都不好听,这我是万万没想到!
倒是这小女主戏不错,唱歌也好听
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved