另一个译制组翻译的名字《永结同心》我觉得更能符合这个电影的基调,一个男同跟一个女同结婚,双方约定互不侵犯各过各的,片子前一个半小时剧情比较单调以叙述谈心为主,给闪婚男女主互相熟悉的一个过程。
笑死了,看自己熟悉的方言、习俗的潮汕剧。细节捕捉到位,不能说有点像,简直一模一样。千万不要被我妈看到这部。前喜后泪,写满了“可惜”两个字,有被触动到。影片拍摄可见比前作《爸》成熟,也专业了许多。★★★☆/7.5
妈妈的角色从头到尾都非常真实自然。影片有很多有趣的梗(撞车后吵架发现对方是老乡,于是和解)和巧妙的处理(儿子情感受挫后发型变化展示人物内心的大波动),感觉导演很善于捕捉生活的细节。
字幕组译成“永结同心” 蛮贴切的 一部拍得很好的 宣传同性领养的商业片 喜剧 歌舞 很有印度风情 本来以为情节要he地愉快下去 最后又来了个小插曲 更跌宕起伏了一点儿 影片最后的彩虹色街头大游行真是让人泪目 大陆什么时候才能有这一天呢(当然情节上 有很多问题没有处理 直接弱化掉了 形婚就是同性恋最好的选择了吗 他们和各自伴侣之间的矛盾 家人的接受 许多问题还保留着 但对于印度来说 这已经是一部很有意义的宣传电影了)
誰也沒有錯
之前对潮汕的印象只有潮汕牛肉丸/奶奶好好玩儿/真的是纯方言,普通话对白都没有二十句,完全听不懂,全靠看字幕
形婚的故事,幸运的是全剧都是好人。依旧很难共情,可能社会的枷锁是深深刻在我脑子里的,影片中主人公们向家人成功出柜,勇敢走进阳光下的lgbt pride队伍中,依旧令我没有安全感,社会的彩色阳光真的能实现吗。
妈妈的角色从头到尾都非常真实自然。影片有很多有趣的梗(撞车后吵架发现对方是老乡,于是和解)和巧妙的处理(儿子情感受挫后发型变化展示人物内心的大波动),感觉导演很善于捕捉生活的细节。
同性恋 形婚 LGBT 能在印度电影看到这种题材 本身就很amazing了 (27/100
太棒了,谁不想拥有电影里的完美结局呢,很开心看到周围的世界都在进步,不过多久才能轮到我们自己呢?
赞赏印度和韩国的勇气,比中国人敢拍,可能他们没有广电总局这样机构存在。这部片子结尾太美好,但是后面的生活还会继续,问题还会存在。
现实的开场,梦幻的结局,欢笑中反映出心酸的现实,印度已经能把这个题材拍的这么深刻了。
【隔离剧场11】咋说呢,隔壁邻居印度,都能拍lgbt了啊!!!讲男同、女同、形婚,从搭伙过日子到被拆穿最后和解接受,虽然一场激情戏也没有,可该想表达的都表达了,虽然140多分钟太磨叽,还好拍的轻松娱乐,印度唱唱跳跳那套也能忍住,主要题材加分,连印度这种宗教国家都敢拍了,我们是不是也快了呢。顺便想说,片里男主警察,他男朋友律师的设定,基调很正,配上音乐,真是看到了基情四射的小火花,还有男主应该是1吧🤔🤔🤔
lgbt如果要和现有社会相对和谐共处的话,内部解决?
俗套俗招較多,但也有細膩可愛的生活質感。未來可期。
我真的覺得太可了
印度电影还是一如既往的高水准,最后家人的和解很感人。
“之前我们因为你们苦苦相逼而结婚,
很奇妙的一次观影体验 在看之前我是不知道自己和女主有那么多相似的经历 可能人生如戏 戏如人生吧 陪你看电影的那个人 才是决定你爱不爱看电影的原因呐
自然,生活,但又很戏剧。导演映后分享,会根据确定的演员再修改剧本,让角色和演员尽量贴合。讲真,这可真的是一种好办法,“妈妈”与“龅牙婶”真的好绝哦!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved