西北有高楼,无乃杞梁妻。一弹再三叹,但伤知音稀。
一晃眼差点把奈绪认成优酱。改编得有点迷糊,演员和剧情托不起这部著作啊。
我同意老年人床戏才是本片最恐怖的地方,不过这个主题其实还挺现实的呀。
改编自作家川端康成的中篇小说《雪国》,依然是其招牌式的伤感爱情故事,关于游荡闲逛的悠闲知识分子和萍水相逢的孤独艺伎少女,以及他们之间似是而非的复杂情感。电影在原作的基础上进行了些许修改,让这段三角恋更有层次感;然而男主角一头烫的蓬松的长发丝毫没有昭和男儿的精气神,与影片的其他人物造型和服饰相比非常让观众出戏。与川端康成其他作品及其改编影片相比,本作未能展现其经典的“物哀”之美,无论是忧郁伤感的气氛营造还是哀怨缠绵的人物设计,都差了不止一星半点。
很难忍受害者自己犯蠢这个恐怖片千年不变的俗套 2.5
就是说,编写义务教育的人可能并没有读过原著…否则不会把这种名著变成「知识点」
对于我这种对恐怖片涉猎不多的人来说看这部戏也是蛮浪费的,应该是汲取了不少美式经典恐怖片的养分,有些镜头看着非常眼熟。关爱老年人sex心理健康不是一句空话,高潮那段老年人床戏看着虽然渗人,但谁能保证他朝君体不相同呢?这种对青春的嫉妒与渴望作为恐怖元素来说倒是非常合理的;另外就是电视布道节目的最后揭开的画像,社会的延展性做得蛮巧妙,我其实也挺想看当时的社会背景以及摄制组前传的。
对白加内心独白的90分钟,看到最后竟然不想要结束,这个原著没看过,但是电影依旧让我觉得想去看一下原著,但是又好担心看完肯定又觉得故事待续的好奇心让我会有点失落。高桥和奈绪的组合,也不错,如果奈绪情绪再好一点或许更好,不过,总算不是“徒劳”。
超级喜欢一生君和奈绪的气质,看书的时候就带入他们两个的形象,演出来的效果很满意,特别是驹子,雪中的蓝披风造型太鲨我了~
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
改编自作家川端康成的中篇小说《雪国》,依然是其招牌式的伤感爱情故事,关于游荡闲逛的悠闲知识分子和萍水相逢的孤独艺伎少女,以及他们之间似是而非的复杂情感。电影在原作的基础上进行了些许修改,让这段三角恋更有层次感;然而男主角一头烫的蓬松的长发丝毫没有昭和男儿的精气神,与影片的其他人物造型和服饰相比非常让观众出戏。与川端康成其他作品及其改编影片相比,本作未能展现其经典的“物哀”之美,无论是忧郁伤感的气氛营造还是哀怨缠绵的人物设计,都差了不止一星半点。
复古风格好评,虐杀桥段干脆利索,剪辑花了心思,血浆喷出一点点变红的镜头也很巧妙。关爱老年人性生活,也请关爱没有性生活却每天fucked by government的年轻人。。
中规中矩,当年念书的时候看小说中文版觉得这么无趣的故事怎么能拿诺贝尔奖的。然而这次在电影中重温却深深感受到了那种深深的无力感和悲哀,真正感受到了所谓的私小说,也可能是空长了十多年好歹有些人生感悟吧
确实如文字一般隐晦,搞得我都犯起了直男癌:驹子,我也不懂你言语中的意会呃…
书很多年前看的,剧情太散了,导致一直回忆不起来发生了什么,电影剧情更易懂,终于全回忆起来了。
冰冷、热烈,风雪飞扬,无依无靠,生死徒劳而已。
不了解背景真就看个一脸懵,节奏比关原还快,果然所有的石田三成最后都会去演土方岁三
复古色调+转场还以为能有点意思,几处室外和俯拍还以为能有点《仲夏夜惊魂》的气质,越往后越泄气,气质滑落极快,虐杀又不够爽,就是比《欢愉》更利用题材的模板故事。
看名字,以为是日本卡通类型片,谁知道是很好的一部侧面反应日本明治维新之前的一段事件的历史片。对应中国的鸦片战争,日本也出了一个黑船事件。以尊王攘夷派新选组大佬土方岁三视觉叙事。不了解那段历史会看起来很闷。本片让我想起《西部往事》结尾:大时代莅临,会将所有执念、坚守缩到最小、模糊到最远!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved