剧情介绍

  个性天真又少根筋的怪咖女孩苏菲28岁了,还在餐厅打零工的她,一心想成为漫画家,却非科班出身,就连想重返校园也被嫌太老。反而意外应征上了巴黎一间知名漫画出版社的工作,美其名行销公关其实不过打杂庶务,还要被苛薄的老板百般刁难。没想到一筹莫展的不只有工作,想谈恋爱想破头的她,就连情路也衰小坎坷,不是遇到渣男就是自己花痴会错意,甚至连浪漫一夜情都像被诅咒般崩坏,所幸还有梦想成为演员的闺蜜茱莉亚一路相挺。苏菲究竟该如何摆脱鲁蛇人生,她能遇见自己的真命天子吗?

评论:

  • 彬欣 4小时前 :

    其实还算合格的爆米花电影,左公鸡式的中国元素,剧情缺少逻辑也不是什么大问题,就是…太套路了,套路到没有任何特点了,感觉AI深度学习个几十部超英电影都能写出来这个剧本,没准还更好。

  • 彤美 9小时前 :

    意外還不錯,比花木蘭好多了。看得出很想討好華裔觀眾,結果因為莫名其妙路滑沒在大陸上映。陳法拉和梁朝偉這麼優良的基因生出了劉思慕,楊紫瓊還對他說他長得和陳法拉很像,我要笑死。張夢兒很颯。看到香港演員元華,梁朝偉和陳法拉都登上好萊塢的舞台覺得很驕傲。

  • 妮玲 5小时前 :

    向这种人与动物建立友情题材电影,我都会给满分

  • 卫建辉 9小时前 :

    长评短评都删,那我说个别的,公交司机肩膀编号是什么意思?梁朝伟角色皇帝式统治上千年,被离家出走到美国的儿子随便击败。这剧情我没看懂,能有人解释下吗?

  • 农彬郁 9小时前 :

    所有逻辑就是主角光环

  • 明好洁 8小时前 :

    简直他爹的神经病!!!!!!!!!!!!!!

  • 初爵 2小时前 :

    开始以为只是平庸之作,结果越看越有代入感...的确也是非常中国式父母了...中文和英文听得都不别扭,以及梁朝伟说英语也太太太太性感了吧!几位女性角色都非常出彩,紫琼阿姨永远最美~

  • 姜香桃 8小时前 :

    原来我是想错了,如此讨好并不是为了道歉,只是为了钱,本质上还是想恶心我们。看公交车司机袖标就知道了,当时的事情是谁弄出来的还不清楚吗?恶心至极。

  • 卫灵轩 3小时前 :

    PS:彩蛋1结尾真的是笑到了

  • 婷岚 9小时前 :

    没看过剧集版居然全部get到了,又烂又傻逼又尬笑又好看,所有歌都难听到抓狂,但是却又神奇地和这股气质相匹配,非常奇妙的观影体验,今天的我是baby妻夫木聪谢谢。

  • 居夏青 9小时前 :

    整个电影弥漫着东南亚风情,造型又土又丑,疯狂地想堆砌功夫元素……兄妹俩像四十岁不像二十多的……

  • 么绮烟 3小时前 :

    我是真没想到功夫熊猫拆成功夫熊和功夫猫,就能成一个新IP...master 真应该找马保国来演,闪电五连鞭满屏都是。另外Awkwafina 最可爱不接受反驳

  • 徐雅韵 8小时前 :

    电影本身只有3.5但是亚男本人身在北美看这样的电影实在太爽了,被高潮冲昏了头脑必须整个5星给我把分数怼上去。电影开播前预告了一批别的电影,那些电影无一例外全都是白人主导,心里想的是白人真烦亚洲人真惨。以至于电影开始后我一路高潮到结束... being fucking represented feels so good!

  • 婧昕 4小时前 :

    描述平凡生活的动画片很难得,看着看着自己的生活都像动画片了。这个画风我不是很喜欢,不过好在有一些想象力出奇的地方。

  • 加侠 6小时前 :

    从故事来看,大家都是老套剧情,《战狼2》好歹讲了个合逻辑的故事,也就是有些小瑕疵。《尚气》这故事什么逻辑?一帮人在干什么?为什么要这么干?目的是什么?从故事背景设定来看,《战狼2》也远比《尚气》真实吧?起码一个非洲人看了《战狼2》里的非洲,总体感觉和当代非洲有共同点,不会觉得完全不知道哪个时代那个地方能套得上吧?

  • 危书艺 3小时前 :

    怎么有种神话的即视感,还带着一点十面埋伏🙃

  • 仪千易 4小时前 :

    挺好的,跟环球影城功夫熊猫园区差不多一个效果。

  • 年湛芳 9小时前 :

    整体很不错,算是漫威宇宙里新英雄开篇之作的上乘作品。文戏合理、武戏精彩,两者相得益彰,节奏刚刚好。对于中国元素,算是在合理范围内最大程度上利用和尊重,毕竟也要考虑非中国观众。比起那些不着边际的假想的“中国元素”,这部电影实在好太多了。

  • 京悦媛 8小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

  • 彬胤 5小时前 :

    剧本肯定拍着又改,拍完又折腾改了剧情,为了掩饰美国创作班底那些臆想的中国人和居高临下的态度。无甚好说,1星给成家班的武指,1星给梁朝伟。他们应该是拿工钱而没到拿票房分成的级别。这么一想,在中国不上映还是很完美的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved